Skip to main content

ऐ दोस्त तेरे लिए !


इस संदूक में जाने कितने ख़ुशी और अफ़सोस के मीठे नमकीन अहसास, विरह के आंसू और मिलन के उदात्त क्षणों की रंगीन झालरों के टुकड़े रखे हैं. मखाणे, बताशे और खटमिठियों के स्वाद के बीच सोने की चूड़ियाँ, गुलाबी पन्नों पर लिखे हुए सुनार के हिसाब, लाल रंग के गहने रखने के बक्से, पिताजी की कुछ डायरियां, बीकानेर के सरदार स्टूडियो में खिंची हुई मेरी माँ की श्वेत श्याम तस्वीर रखी है. और इस बड़े संदूक के अन्दर कीमती सामान रखने का एक छोटा संदूक भी है.

उम्रदराज़ अगड़म बगड़म के बीच रखे हुए इस छोटे से सदूक को माँ संदूकड़ी कहती है. इस पर किसी सिने तारिका की रंगीन तस्वीर छपी है. सुहाग की साड़ी में माथे पर लाल रंग की बिंदिया सजाये हुए नायिका, रेगिस्तान की दुल्हन से मिलती जुलती दिखती है. माँ जब भी बड़ा संदूक खोलती, एक खुशबू पूरे घर में बिखरने लगती. मैं दौड़ा हुआ उस तक पहुँच जाता. मेरा मन जिज्ञासा और मिठास की लालसा से भरा संदूक के आस पास अटका रहता. जब मखाणे खाने का मजा चला गया तो पहली बार देखा कि उस छोटे से सुन्दर संदूक की तस्वीर के पास से कुछ रंग उतर गया है.

मैंने पूछा. माँ इसको ये क्या हुआ ? माँ उस संदूक पर हाथ फेरते हुए शायद कुछ साल पीछे लौट गयी थी. मेरे ताउजी का सुन्दर पीला ऊंट और उस पर कसा हुआ पिलाण (काठी) माँ को विगत के हिचकोलों में खींच ले गया होगा. माँ को शहर तक पहुँचाने के लिए ताउजी ऊंट के साथ पैदल थे और माँ ऊंट पर मुझे लेकर बैठी थी. पिलाण के अगले सिरे पर लगी पीतल की सुन्दर खूंटी पर माँ ने अपनी कपड़े की थैली को टांगा हुआ था. उस थैली में यही सुन्दर सा नन्हा संदूक भी था. ऊंट की चाल के साथ पिलाण की खूंटी से रगड़ खाता गया और बाड़मेर आते आते उस पर गहरे निशान हो गए.

बरस बीतते गए और माँ अपना सुख दुःख समेट कर इसी डिब्बे के आस पास जमा करती गयी. उम्र की खरीदारी में क्या पाया और खोया इसका हिसाब नहीं होता. कितनी सुन्दर आरसियाँ आई. उनमें अपने चहरे देखे, खुश हुए और वे धुंधली होकर टूट कर बिखर गयी. माँ की सोने की चूड़ियाँ हर दो चार सालों में बदलती रही. कमर का कंदोरा उपेक्षित होकर सुनार के यहाँ टूट गया. पाँव की चांदी की कड़ियाँ एक दिन शहर के फैशन ने उतरवा दी आखिर हाथी दांत के चूड़े की जगह भी लाल रंग के मूठिये ने ले ली. कानों में पहने जाने वाली गोल टोटियों की जगह सोने के टॉप्स आ गए. गले की हंसुली की जगह सोने की चेन आ गयी. माँ के अधिकतर जेवर समय के साथ बदलते गए मगर यह छोटी संदूकची नहीं बदली.

मेरे नाना के पास भी ऊँटों का टोला था. माँ उनकी गर्दन से लटक कर उन पर चढ़ जाने में माहिर थी. कभी वैसे ही मामा मुझे लटका देते तो मैं रोने लगता. वे हँसते, नेनू ये लड़का कहां से लाई है ? ऊंट रोजाना पानी पीने जालिपा या उतरालाई नाडी तक जाया करते थे. मैं सिर्फ़ ऊंट की पीठ पर सीधा बैठने में ही खुश रहता था. ऊंट की पीठ से भेड़ें और छोटी दिखाई देती थी. समय के साथ आये बदलावों ने ऊंट को मनुष्य से दूर कर दिया. नाना ने सारे ऊंट बेच दिए. ताऊजी ने भी पीले ऊंट को बेच दिया. अब उसकी याद इस छोटे संदूक पर शेष है.

समय की अदृश्य नदी अपने साथ हमारे प्रियजनों को बहा ले गयी है. मेरे नाना, दादा, ताऊ, पिता, सब मामा और भी जाने कितने हँसते बोलते हुए चहरे अनंत में खो गए हैं. माँ चीज़ों से बातें करती हैं. उनके सुख दुःख पूछती है. छोटे भाई छुट्टी बिता कर वापस नौकरी पर जा रहे होते हैं तब घर के किसी कोने में आंसू सुखाती हुई कुछ बोलती है. जिसे सिर्फ़ ये पैंतालीस साल पुरानी दो हथेली पर रखने जितनी बड़ी संदूकची ही समझ सकती है. ये माँ की सच्ची मित्र है. मैंने माँ से कहा अपना संदूक दिखाओ ना... आज मित्रता दिवस है.

* * *

दोस्त आज तुम्हें लोकगीत करिया सुनवाता हूँ. करिया का अर्थ है नौजवान ऊंट. रेगिस्तान वासियों के सुख दुख के इस सच्चे साथी पर अनगिनत गीत रचे गए हैं. यहाँ के लगभग हर लोकगीत में इसका ज़िक्र आ ही जाता है. मुझे इस उदासीन दार्शनिक पर बहुत प्यार आता है कि ऊंट न होता तो रेगिस्तान की अनेक प्रेम कहानियां अधूरी रह जाती. इस गीत को हालाँकि मैंने ही रिकार्ड किया है मगर आदतन गफूर ने उत्साह में कुछ बंद अपनी मर्ज़ी से जोड़े घटाए हैं. यूं भी गफूर खाँ मांगणियार और उनके साथियों की गायिकी का मैं दीवाना हूँ इसलिए सब गलत सलत भूल जाता हूँ. गीत का आगाज़ एक दोहे से है जिसमें प्रेयसी कह रही है "ओ पिया तुम से तो ये जानवर भी अच्छे हैं जो दिन भर वन में चरते हैं और सांझ घिरने पर दिन के अस्त होने के समय तो घर की आस करते हैं".

ढोला थां सूँ ढोर भला, चरे वन रो घास
साँझ पड्या दिन आथमें करें घरों री आस.

सांवलें रे गैरो, म्हारे अन्नदाता रो करियो,
करिए रे घूघर माळ...
तड़के झकावों हाँ जी करियो रे, फड़के मंडावां पिलाण
सरवर सोने रा हाँ जी पगड़ा रे, मोतिड़े जड्योड़ी मुहार
करियो बंधायो हाँ जी कोटड़ी रे, घोड्लो गढ़ री भींत
करिए रे घूघर माळ.

गीत का भाव ये है कि मेरे पिया जी का सांवले रंग का सुन्दर नौजवान ऊंट है और घुंघरुओं की मालाओं से सजा हुआ है. भोर भये इसे झोक में बिठाएं और जल्दी से पीठ पर रख दें पिलाण (होदा). इसके सोने जैसे सुन्दर पाँव है और मोहरी (लगाम) में मोती जड़े हुए हैं, ओ नौजवान ऊंट तुझे बिठाएं मेहमानखाने के पास और घोड़े को बांधें गढ़ की दीवार के पास. इस सुन्दर गीत में नायिका ऊंट की प्रसंशा कर रही है और प्यार जता रही है ताकि वो इसके पिया जी को तुरंत घर ले आये.

तुम देखना एक दिन मेरे पास भी सुन्दर नौजवान ऊंट होगा और मैं उस पर चढ़ कर महबूब के घर चला जाऊँगा.

Popular posts from this blog

स्वर्ग से निष्कासित

शैतान प्रतिनायक है, एंटी हीरो।  सनातनी कथाओं से लेकर पश्चिमी की धार्मिक कथाओं और कालांतर में श्रेष्ठ साहित्य कही जाने वाली रचनाओं में अमर है। उसकी अमरता सामाजिक निषेधों की असफलता के कारण है।  व्यक्ति के जीवन को उसकी इच्छाओं का दमन करके एक सांचे में फिट करने का काम अप्राकृतिक है। मन और उसकी चाहना प्राकृतिक है। इस पर पहरा बिठाने के सामाजिक आदेश कृत्रिम हैं। जो कुछ भी प्रकृति के विरुद्ध है, उसका नष्ट होना अवश्यंभावी है।  यही शैतान का प्राणतत्व है।  जॉन मिल्टन के पैराडाइज़ लॉस्ट और ज्योफ्री चौसर की द कैंटरबरी टेल्स से लेकर उन सभी कथाओं में शैतान है, जो स्वर्ग और नरक की अवधारणा को कहते हैं।  शैतान अच्छा नहीं था इसलिए उसे स्वर्ग से पृथ्वी की ओर धकेल दिया गया। इस से इतना तय हुआ कि पृथ्वी स्वर्ग से निम्न स्थान था। वह पृथ्वी जिसके लोगों ने स्वर्ग की कल्पना की थी। स्वर्ग जिसने तय किया कि पृथ्वी शैतानों के रहने के लिए है। अन्यथा शैतान को किसी और ग्रह की ओर धकेल दिया जाता। या फिर स्वर्ग के अधिकारी पृथ्वी वासियों को दंडित करना चाहते थे कि आखिर उन्होंने स्वर्ग की कल्पना ही क्य...

टूटी हुई बिखरी हुई

हाउ फार इज फार और ब्रोकन एंड स्पिल्ड आउट दोनों प्राचीन कहन हैं। पहली दार्शनिकों और तर्क करने वालों को जितनी प्रिय है, उतनी ही कवियों और कथाकारों को भाती रही है। दूसरी कहन नष्ट हो चुकने के बाद बचे रहे भाव या अनुभूति को कहती है।  टूटी हुई बिखरी हुई शमशेर बहादुर सिंह जी की प्रसिद्ध कविता है। शमशेर बहादुर सिंह उर्दू और फारसी के विद्यार्थी थे आगे चलकर उन्होंने हिंदी पढ़ी थी। प्रगतिशील कविता के स्तंभ माने जाते हैं। उनकी छंदमुक्त कविता में मारक बिंब उपस्थित रहते हैं। प्रेम की कविता द्वारा अभिव्यक्ति में उनका सानी कोई नहीं है। कि वे अपनी विशिष्ट, सूक्ष्म रचनाधर्मिता से कम शब्दों में समूची बात समेट देते हैं।  इसी शीर्षक से इरफ़ान जी का ब्लॉग भी है। पता नहीं शमशेर उनको प्रिय रहे हैं या उन्होंने किसी और कारण से अपने ब्लॉग का शीर्षक ये चुना है।  पहले मानव कौल की किताब आई बहुत दूर कितना दूर होता है। अब उनकी नई किताब आ गई है, टूटी हुई बिखरी हुई। ये एक उपन्यास है। वैसे मानव कौल के एक उपन्यास का शीर्षक तितली है। जयशंकर प्रसाद जी के दूसरे उपन्यास का शीर्षक भी तितली था। ब्रोकन ...

लड़की, जिसकी मैंने हत्या की

उसका नाम चेन्नमा था. उसके माता पिता ने उसे बसवी बना कर छोड़ दिया था. बसवी माने भगवान के नाम पर पुरुषों की सेवा के लिए जीवन का समर्पण. चेनम्मा के माता पिता जमींदार ब्राह्मण थे. सात-आठ साल पहले वह बीमार हो गयी तो उन्होंने अपने कुल देवता से आग्रह किया था कि वे इस अबोध बालिका को भला चंगा कर दें तो वे उसे बसवी बना देंगे. ऐसा ही हुआ. फिर उस कुलीन ब्राह्मण के घर जब कोई मेहमान आता तो उसकी सेवा करना बसवी का सौभाग्य होता. इससे ईश्वर प्रसन्न हो जाते थे. नागवल्ली गाँव के ब्राह्मण करियप्पा के घर जब मैं पहुंचा तब मैंने उसे पहली बार देखा था. उस लड़की के बारे में बहुत संक्षेप में बताता हूँ कि उसका रंग गेंहुआ था. मुख देखने में सुंदर. भरी जवानी में गदराया हुआ शरीर. जब भी मैं देखता उसके होठों पर एक स्वाभाविक मुस्कान पाता. आँखों में बचपन की अल्हड़ता की चमक बाकी थी. दिन भर घूम फिर लेने के बाद रात के भोजन के पश्चात वह कमरे में आई और उसने मद्धम रौशनी वाली लालटेन की लौ को और कम कर दिया. वह बिस्तर पर मेरे पास आकार बैठ गयी. मैंने थूक निगलते हुए कहा ये गलत है. वह निर्दोष और नजदीक चली आई. फिर उसी न...