Skip to main content

स्त्री तुम सदा सुहागन रहो, अभी हमारे पास दूसरे काम हैं...


फैंव्किस बर्नियर विदेशी क्रिस्तान था और उसने शाहजहाँ के समय भारत में रहते हुए मुगलों की नौकरी की थी. उसने दुनिया भर में लम्बी यात्रायें की और सामाजिक जीवन को दर्ज किया. विकासशील किन्तु रुढियों से जकड़े हुए इस देश के लोगों को और खुद को देखता हूँ तो लगता है कि पांच सौ साल में भी अगर हम लिंग भेद और सामाजिक बराबरी का सफ़र तय नहीं कर पाए हैं तो आगे भी क्या उम्मीद हो ?

बर्नियर ने अपनी भारत यात्रा में लिखा था कि मैंने देखा एक बहुत बड़ा गड्ढा खोदा हुआ था और उसमे बहुत सी लकड़ियाँ चुनी हुई रखी थी. लकड़ियों के ऊपर एक मृत देह पड़ी है जिसके पास एक सुंदरी उसी लकड़ियों के ढेर पर बैठी हुई है चारों और से पांच ब्राहमण उस चिता में आग दे रहे है थे. पांच अधेड़ स्त्रियाँ जो अच्छे वस्त्र पहने थी एक दूसरे का हाथ पकड़ कर चिता के चारों और नाच रही थी और इन्हें देखने के लिए बहुत सी स्त्रियों और पुरुषों की भीड़ लगी थी. इस समय चिता में आग अच्छी जल रही थी क्योंकि उस पर बहुत सा तेल और घी डाल दिया गया था. मैंने देखा कि आग उस स्त्री के कपड़ों तक जिसमे सुगन्धित तेल, चन्दन और कस्तूरी आदि मली हुई थी - भली भांति पहुँच गयी. मैंने अनुमान किया कि यह पांचों स्त्रियाँ यों ही नाच गा रही हैं पर मुझे यह देख कर आश्चर्य हुआ कि जब उनमे से एक स्त्री के कपड़ों तक आग पहुंची तो वह भी चिता में कूद पड़ी और इसी तरह बाकी सब भी. मैं इसका मतलब न समझ सका पर मुझे शीघ्र ही मालूम हो गया कि ये पांचों स्त्रियाँ दासियाँ थी.

इसी तरह के भयावह किस्सों का वृतांत लिखते हुए बर्नियर ने आगे लिखा कि मैं जल्द ही ऐसी असंख्य घटनाएँ देख कर उकता गया क्योंकि मैं बहुत भयभीत भी हो जाता था. उसने लिखा कि माताएं इन्हें बचपन में ही ये शिक्षा देती है कि पति के साथ सती हो जाना प्रशंसा और पुण्य का काम है पर वास्तव में यह मर्दों की धूर्तता है जो इस प्रकार स्त्रियों को अपने वश में कर लेते हैं और फिर इन्हें यह भय नहीं होता कि बीमारी में उसकी स्त्री अच्छी तरह से सेवा नहीं करेगी या उसे ज़हर नहीं देगी. बर्नियर को ये दो उपरी और छिछले कारण ही समझ आये किन्तु सच तो था कि स्त्री को पति के जीते जी भी उचित सम्मान नहीं मिलता था तो मरने के बाद उसे असंख्य कष्टों का का सामना करना पड़ता था. माताएं अपनी पुत्रियों के तिल तिल मरने से बेहतर जानती थी कि वे एक ही बार मर जाएं.

पाच छः सौ साल बाद भी मैं अपने आस पास सामाजिक बराबरी और सुसंस्कृत होने के संकेत नहीं देख पाता हूँ. समाज में अशिक्षित और निराश्रित स्त्रियों की संख्या बहुत बड़ी है. मेरी नानी को जीवन यापन के लिए चार सौ रुपये पेंशन से मिलते है. उनका भी कोई पक्का हिसाब नहीं है. वे कहती हैं बेटा मेरे पैसे कोई खा जाता है मुझे मिलते ही नहीं... तो मैं बोलता हूँ मुझसे ले लो, यानि मैं भी भ्रष्ट व्यवस्था के साथ हूँ. मेरे नाना, मामा और मामियां इस संसार में नहीं रहे अब उनके साथ दो पोते हैं जो दुनियादारी से अभी अनभिग्य हैं. पड़ौसी उनकी ज़मीन को हड़प लेना चाहते हैं. वह बूढ़ी औरत, अपने दोहित्रों के मजिस्ट्रेट और पुलिस अधिकारी होने का दम भर कर जिंदा है और पड़ौसी भी इससे परिचित हैं. मेरी नानी ने अभी थक हार कर अपनी बीस भेड़ें बेच दी हैं. पेंशन समय पर आती नहीं और बरसात का कोई ठिकाना नहीं...

स्त्री को सदा सुहागन होने का आशीर्वाद देते रहो.

Popular posts from this blog

स्वर्ग से निष्कासित

शैतान प्रतिनायक है, एंटी हीरो।  सनातनी कथाओं से लेकर पश्चिमी की धार्मिक कथाओं और कालांतर में श्रेष्ठ साहित्य कही जाने वाली रचनाओं में अमर है। उसकी अमरता सामाजिक निषेधों की असफलता के कारण है।  व्यक्ति के जीवन को उसकी इच्छाओं का दमन करके एक सांचे में फिट करने का काम अप्राकृतिक है। मन और उसकी चाहना प्राकृतिक है। इस पर पहरा बिठाने के सामाजिक आदेश कृत्रिम हैं। जो कुछ भी प्रकृति के विरुद्ध है, उसका नष्ट होना अवश्यंभावी है।  यही शैतान का प्राणतत्व है।  जॉन मिल्टन के पैराडाइज़ लॉस्ट और ज्योफ्री चौसर की द कैंटरबरी टेल्स से लेकर उन सभी कथाओं में शैतान है, जो स्वर्ग और नरक की अवधारणा को कहते हैं।  शैतान अच्छा नहीं था इसलिए उसे स्वर्ग से पृथ्वी की ओर धकेल दिया गया। इस से इतना तय हुआ कि पृथ्वी स्वर्ग से निम्न स्थान था। वह पृथ्वी जिसके लोगों ने स्वर्ग की कल्पना की थी। स्वर्ग जिसने तय किया कि पृथ्वी शैतानों के रहने के लिए है। अन्यथा शैतान को किसी और ग्रह की ओर धकेल दिया जाता। या फिर स्वर्ग के अधिकारी पृथ्वी वासियों को दंडित करना चाहते थे कि आखिर उन्होंने स्वर्ग की कल्पना ही क्य...

लड़की, जिसकी मैंने हत्या की

उसका नाम चेन्नमा था. उसके माता पिता ने उसे बसवी बना कर छोड़ दिया था. बसवी माने भगवान के नाम पर पुरुषों की सेवा के लिए जीवन का समर्पण. चेनम्मा के माता पिता जमींदार ब्राह्मण थे. सात-आठ साल पहले वह बीमार हो गयी तो उन्होंने अपने कुल देवता से आग्रह किया था कि वे इस अबोध बालिका को भला चंगा कर दें तो वे उसे बसवी बना देंगे. ऐसा ही हुआ. फिर उस कुलीन ब्राह्मण के घर जब कोई मेहमान आता तो उसकी सेवा करना बसवी का सौभाग्य होता. इससे ईश्वर प्रसन्न हो जाते थे. नागवल्ली गाँव के ब्राह्मण करियप्पा के घर जब मैं पहुंचा तब मैंने उसे पहली बार देखा था. उस लड़की के बारे में बहुत संक्षेप में बताता हूँ कि उसका रंग गेंहुआ था. मुख देखने में सुंदर. भरी जवानी में गदराया हुआ शरीर. जब भी मैं देखता उसके होठों पर एक स्वाभाविक मुस्कान पाता. आँखों में बचपन की अल्हड़ता की चमक बाकी थी. दिन भर घूम फिर लेने के बाद रात के भोजन के पश्चात वह कमरे में आई और उसने मद्धम रौशनी वाली लालटेन की लौ को और कम कर दिया. वह बिस्तर पर मेरे पास आकार बैठ गयी. मैंने थूक निगलते हुए कहा ये गलत है. वह निर्दोष और नजदीक चली आई. फिर उसी न...

टूटी हुई बिखरी हुई

हाउ फार इज फार और ब्रोकन एंड स्पिल्ड आउट दोनों प्राचीन कहन हैं। पहली दार्शनिकों और तर्क करने वालों को जितनी प्रिय है, उतनी ही कवियों और कथाकारों को भाती रही है। दूसरी कहन नष्ट हो चुकने के बाद बचे रहे भाव या अनुभूति को कहती है।  टूटी हुई बिखरी हुई शमशेर बहादुर सिंह जी की प्रसिद्ध कविता है। शमशेर बहादुर सिंह उर्दू और फारसी के विद्यार्थी थे आगे चलकर उन्होंने हिंदी पढ़ी थी। प्रगतिशील कविता के स्तंभ माने जाते हैं। उनकी छंदमुक्त कविता में मारक बिंब उपस्थित रहते हैं। प्रेम की कविता द्वारा अभिव्यक्ति में उनका सानी कोई नहीं है। कि वे अपनी विशिष्ट, सूक्ष्म रचनाधर्मिता से कम शब्दों में समूची बात समेट देते हैं।  इसी शीर्षक से इरफ़ान जी का ब्लॉग भी है। पता नहीं शमशेर उनको प्रिय रहे हैं या उन्होंने किसी और कारण से अपने ब्लॉग का शीर्षक ये चुना है।  पहले मानव कौल की किताब आई बहुत दूर कितना दूर होता है। अब उनकी नई किताब आ गई है, टूटी हुई बिखरी हुई। ये एक उपन्यास है। वैसे मानव कौल के एक उपन्यास का शीर्षक तितली है। जयशंकर प्रसाद जी के दूसरे उपन्यास का शीर्षक भी तितली था। ब्रोकन ...